Buenas,
estoy como vosotros,
además yo no soy de jeedom, soy francés y mi espagnol esta fatal y tengo mucho trabajo no me da el tiempo de luchar por el momento.
Pero voy a preguntar qué uno de vosotros valide las traducciones
Envoyé de mon Nokia 3310 en utilisant Snake
Traducción de la documentación de Jeedom
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
Jeedom RPI3 et VM
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
Y diles que lo de perder contra España en baloncesto en las olimpiadas tampoco es para tanto
scaphou a écrit :Buenas,
estoy como vosotros,
además yo no soy de jeedom, soy francés y mi espagnol esta fatal y tengo mucho trabajo no me da el tiempo de luchar por el momento.
Pero voy a preguntar qué uno de vosotros valide las traducciones
Envoyé de mon Nokia 3310 en utilisant Snake
Helper Officiel Jeedom
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
Muchas gracias!! a ver si se soluciona pronto!!scaphou a écrit :Buenas,
estoy como vosotros,
además yo no soy de jeedom, soy francés y mi espagnol esta fatal y tengo mucho trabajo no me da el tiempo de luchar por el momento.
Pero voy a preguntar qué uno de vosotros valide las traducciones
Envoyé de mon Nokia 3310 en utilisant Snake
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
Marie acaba de decir que esperan tener solucionado el problema esta semana, así que yo creo que podemos ir retomando la traducción con ganas
zofiel a écrit :Muchas gracias!! a ver si se soluciona pronto!!scaphou a écrit :Buenas,
estoy como vosotros,
además yo no soy de jeedom, soy francés y mi espagnol esta fatal y tengo mucho trabajo no me da el tiempo de luchar por el momento.
Pero voy a preguntar qué uno de vosotros valide las traducciones
Envoyé de mon Nokia 3310 en utilisant Snake
Helper Officiel Jeedom
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
bienBull a écrit :Marie acaba de decir que esperan tener solucionado el problema esta semana, así que yo creo que podemos ir retomando la traducción con ganas
soy yo o tien un bug en el foro esp para responder a los messages
Jeedom RPI3 et VM
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
Si, parece que solo se puede responder a los mensajes haciendo "quote"
Por cierto ya funciona la documentación. Estaría bien que aquellos usuarios que no participan en la traducción pero se lean la documentación y encuentren fallos ortograficos o "malas" traducciones las fuesen indicando.
Por cierto ya funciona la documentación. Estaría bien que aquellos usuarios que no participan en la traducción pero se lean la documentación y encuentren fallos ortograficos o "malas" traducciones las fuesen indicando.
scaphou a écrit :bienBull a écrit :Marie acaba de decir que esperan tener solucionado el problema esta semana, así que yo creo que podemos ir retomando la traducción con ganas
soy yo o tien un bug en el foro esp para responder a los messages
Helper Officiel Jeedom
Re: Traducción de la documentación de Jeedom
Tengo problemas para traducir esta frase.
Frances --> Cette notion se retrouve dans différents types d'actions, à chaque fois son principe sera détaillé.
Españo --> Este concepto se encuentra en diferentes tipos de acción, à chaque fois son principe sera détaillé.
No entiendo que se quiere decir después de la coma. Cada vez que son principios sera detallado¿?¿?
Gracias.
Frances --> Cette notion se retrouve dans différents types d'actions, à chaque fois son principe sera détaillé.
Españo --> Este concepto se encuentra en diferentes tipos de acción, à chaque fois son principe sera détaillé.
No entiendo que se quiere decir después de la coma. Cada vez que son principios sera detallado¿?¿?
Gracias.
Helper Officiel Jeedom
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités