Et oui on l'a fait les traduction sont à 100% en anglais
Yes everybody, all it's translate to english language, i think so it'dont fix at hundred pourcent fo many time but it finish
Edit: après avoir traduit la doc des scénarios, je suis formel @loic passe trop de temps dans la salle de bain à mesurer l'hydrométrie et l'humidité
100%
Re: 100%
Mdr, je vais regarder pour les mettre en ligne de mon coté
Aide nous à t'aider : mets des logs, détaille ton soucis... Vous n'aurez aucune réponse de ma part si votre demande n'est pas détaillée (log, capture d'écran lisible...) ou si vous ne postez pas dans la bonne section
Re: 100%
xD
félicitations pour l'anglais ^^
Congratulations
félicitations pour l'anglais ^^
Congratulations
Re: 100%
Il ne s'arrête jamais ^^
Re: 100%
Ich denke die Übersetzung wird nie zu fertig sein
ich hatte auch schon gedacht das gewisse Teile fertig sind. Aber das ist nicht so, es sind wohl teilweise Fehler drin und wes wird auch noch etwas hinzugefügt.
ich hatte auch schon gedacht das gewisse Teile fertig sind. Aber das ist nicht so, es sind wohl teilweise Fehler drin und wes wird auch noch etwas hinzugefügt.
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin
Windows PC/Firefox
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin
Windows PC/Firefox
Re: 100%
I don't speak german, but good job Schorsh on german translation and with the main documentation translated , it's already a good startSchorsch a écrit :Ich denke die Übersetzung wird nie zu fertig sein
ich hatte auch schon gedacht das gewisse Teile fertig sind. Aber das ist nicht so, es sind wohl teilweise Fehler drin und wes wird auch noch etwas hinzugefügt.
an it is only the official documentation, on the plugin actually there only one in english
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité