Comme annoncé, ce forum est passé en lecture seule au 1er janvier 2020. Désormais nous vous invitons à vous rendre sur notre nouvelle page communauté :
Image

A très bientôt !

Doc Übersetzung

To help for translations
Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 21 févr. 2015, 17:08

Ich weis nicht ob es hier rein gehört?
Wie kann ich einen link erzeugen in der Documentation?
Wie z.B.
index.png
index.png (6.71 Kio) Consulté 1595 fois
index_code.png
index_code.png (6.05 Kio) Consulté 1595 fois
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 21 févr. 2015, 17:48

Warum möchtest du dieses Link erzeugen?
Loic sagt dass, wenn du dieses Link erzeugen, macht es eine Endlosschleife

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 21 févr. 2015, 18:06

Ich möchte wenn mann auf "Inhalt" klickt, das mann dann auf die index-Seite gelangt . Jetzt muss mann ja auf den Dateiname index.asciidoc klicken um auf das selbe Ergebnis zu gelangen. Sieht halt auch besser aus wenn der Dateiname nicht zu sehen ist.
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 21 févr. 2015, 19:21

ok...
ich weiss es nicht

aber loic sagt dass es ist besser, wenn du ncht es schreibst, weil das Datei "bug", wenn er es "merge".

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 28 févr. 2015, 14:36

Bin gerade beim übersetzen der DOC core-faq . In Zeile 2 zB. ".Jeedom nécessite t'il un abonnement ?" was hat der Punkt zu sagen den ich unterstrichen habe.

Ich habe auch noch die "Kschorsch/Installation-Box-Jeedom/doc/de_DE" und "Kschorsch/Presentation-Jeedom/doc/de_DE" fertig Übersetzt.
cu
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

jayce
Timide
Messages : 456
Inscription : 12 juil. 2014, 16:18
Localisation : Alsace

Re: Doc Übersetzung

Message par jayce » 28 févr. 2015, 17:35

Braucht Jeedom ein Abonnement ?

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 28 févr. 2015, 18:02

das hab ich schon so übersetzt . mich wundert nur der punkt vor dem satz
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

jayce
Timide
Messages : 456
Inscription : 12 juil. 2014, 16:18
Localisation : Alsace

Re: Doc Übersetzung

Message par jayce » 28 févr. 2015, 18:10

Du must diesen punkt behalten es ist fur asciidoc

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 28 févr. 2015, 18:29

zum glück hab ich noch mal nachgefragt was der punkt zu sagen hat. hatte schon gedacht das das nur ein punkt für das satzende ist. und das er irgendwie zum anfang verschoben ist.
das währe fast schief gegangen. habe noch mal alles überprüft was ich übersetzt habe und das pünktchen dort hingemacht wo es hingehört.

danke noch mal
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

jayce
Timide
Messages : 456
Inscription : 12 juil. 2014, 16:18
Localisation : Alsace

Re: Doc Übersetzung

Message par jayce » 28 févr. 2015, 18:46

Ok ist cool, es macht das blau : http://doc.jeedom.fr/fr_FR/core.html#faq

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 07 mars 2015, 15:17

so heute vormittags hab ich eine kleine ski tour gemacht. nun bin ich ein wenig erschöpft aber um etwas mit jeedom zu arbeiten reicht es. jetzt zu meiner frage, ich habe ja schon einige doc´s übersetzt wie ist es wenn ich neue bilder einfügen will mit deutscher übersetzung. soll ich die bilder in den /doc/images/ ordner machen oder lieber einen images_de erstellen. so wie ich es schon bei meinem Kschorsch/core/doc/ gemacht habe. wie soll ich die bilder am einfachsten bezeichnen so wie ich denke oder mit einer gewissen syntax, wie zB. alles klein geschrieben, so kurz wie möglich nummerriert von 1-...?
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 08 mars 2015, 11:15

ich frage loic und antworte dich

(ich habe gstern auch ski gefahren)

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 08 mars 2015, 11:40

ok so loic sagt mir dass :
es ist besser wenn du die Datei die schon existiert für Bilder nimmst, und sie "de_DE_bildname" nammst =)

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 08 mars 2015, 13:01

du meintest bestimmt den gleichen ordner nehmen
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 08 mars 2015, 15:21

ja ^^
enstchuldigung ich war nicht sehr gut in deustch dieses Morgen ^^

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 08 mars 2015, 15:40

Hat die skifahrt gestern auf der piste alles im kopf durcheinander gebracht? :lol:

aber irgendwie klappt die verständigung doch noch
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 09 mars 2015, 18:24

Servus,

Marie in meinem Git ordner Kschorsch/core/doc/de_DE/ sind noch ein paar übersetzte dateien . ich glaube ich hatte schon einmal einen pull request gemacht, aber irgend etwas ist da schief gelaufen. soll ich noch einmal einen pull request machen ? weil ich denke manche dateien wurden schon übernommen . aber wie z.B. die Szenario.asciidoc datei ,ist noch nicht auf den neuesten stand und vielleicht auch die eine oder andere.

cu
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 09 mars 2015, 20:26

ich verstehe nicht....
du machst nicht die Ubersetzung mit Transifex ?

Schorsch
Timide
Messages : 333
Inscription : 04 févr. 2015, 10:09

Re: Doc Übersetzung

Message par Schorsch » 09 mars 2015, 20:54

Die dateien hatte ich schon in bearbeitung bevor sie bei transifex integriert wurden. :)
Meine Server Hardware
Jeedomboard + Z-Wave Modul und OpenZwave-Plugin

Windows PC/Firefox

Avatar de l’utilisateur
marie
Actif
Messages : 1076
Inscription : 20 févr. 2014, 19:39
Localisation : Lyon (ou presque)

Re: Doc Übersetzung

Message par marie » 09 mars 2015, 21:33

ok... loic sagst dass du muss die übersetzung in transifex kopieren und einfügen, weil er kann nicht die übersetzung direkt in transifex nachholen....

das Problem ist dass du zu schnell bist :lol: ^^ und das system war nicht fertig wenn du das Dokumentation übersteztzt....(das Dokumentation in Französisch ist noch nicht komplettt und fertig....aber wir arbeiten viel ^^)

Répondre

Revenir vers « Translation - Traduction »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité